Ora é sempre um gosto passar aqui (mesmo quando não compreendo alguma coisa, o que sucede de quando em vez); aproveito para endereçar ao anfitrião e ocasionais passantes curiosos um bom ano. Que o há-de ser para muitos, felizmente; de choradinhos e miserabilismos andamos todos já fartos. Aproveito o ensejo para deixar uma pequenina perplexidade: porquê o # 13, carago?! :)
"What have you there?" asked one of the men.
"Oh, that's a MacGuffin," replied his companion.
"What's a MacGuffin?".
"It's a device for trapping lions in the Scottish Highlands."
"But there aren't any lions in the Scottish Highlands!"
"Well, then, I guess that's no MacGuffin!"
1 Comentários:
Ora é sempre um gosto passar aqui (mesmo quando não compreendo alguma coisa, o que sucede de quando em vez); aproveito para endereçar ao anfitrião e ocasionais passantes curiosos um bom ano.
Que o há-de ser para muitos, felizmente; de choradinhos e miserabilismos andamos todos já fartos.
Aproveito o ensejo para deixar uma pequenina perplexidade: porquê o # 13, carago?!
:)
Enviar um comentário
Subscrever Enviar feedback [Atom]
<< Página inicial