quinta-feira, março 19, 2009
"What have you there?" asked one of the men.
"Oh, that's a MacGuffin," replied his companion.
"What's a MacGuffin?".
"It's a device for trapping lions in the Scottish Highlands."
"But there aren't any lions in the Scottish Highlands!"
"Well, then, I guess that's no MacGuffin!"
CONTACTO
- carloscccarapinha[at]gmail.com
ALTRE CASE
DESTAQUES
SÍTIOS
- Arts & Letters Daily
- British Pathé
- New Criterion
- Clive James
- Mark Steyn
- Christopher Hitchens
- Andrew Sullivan
- Spectator
- First Things
- Roger Scruton
- The Oldie
- The Atlantic
- TLS
PANTEÃO NACIONAL
- A Coluna Infame
- A Sexta Coluna
- Atlântico
- A Torto e a Direito
- Aviz
- Desinfeliz de Juízo
- Dicionário do Diabo
- Educação Sentimental
- Estado Civil
- Fora do Mundo
- Gato Fedorento
- Hole Horror
- Homem a Dias
- Liberdade de Expressão
- Mel com Cicuta
- Memória Inventada
- O Espectro
- Sete Sombras
- Suction With Valcheck
- Terras do Nunca
- Touch Of Evil
- Triciclo Feliz
- Tristes Tópicos
- Vidro Duplo
- What do you represent
Mensagens anteriores
- Cefalópocracia
- A arte da crónica
- 161
- Casanova
- O GPS Queque
- Upper cut
- Da relatividade do bem e do mal
- O que tem de ser dito
- A crise financeira: contada às crianças e lembrada...
Subscrever
Mensagens [Atom]
2 Comentários:
Obrigada. Parabéns :-D
Bjs
Ohhhhh..., que bonitinho!
Tão bom, celebrar felicidades!
Este é, sem dúvida, um dos meus espaços mais queridos.
É, é! Mesmo - ou porque - é tão parco, tão raro, tão 'exclusivo'.
Caviar, pois (afirma a petinga).
Beijinhos.
"Keep up the good work!"
E, se for possível, escreva um 'cadinho mais, sim?!...
Enviar um comentário
Subscrever Enviar feedback [Atom]
<< Página inicial