segunda-feira, abril 19, 2004
"What have you there?" asked one of the men.
"Oh, that's a MacGuffin," replied his companion.
"What's a MacGuffin?".
"It's a device for trapping lions in the Scottish Highlands."
"But there aren't any lions in the Scottish Highlands!"
"Well, then, I guess that's no MacGuffin!"
CONTACTO
- carloscccarapinha[at]gmail.com
ALTRE CASE
DESTAQUES
SÍTIOS
- Arts & Letters Daily
- British Pathé
- New Criterion
- Clive James
- Mark Steyn
- Christopher Hitchens
- Andrew Sullivan
- Spectator
- First Things
- Roger Scruton
- The Oldie
- The Atlantic
- TLS
PANTEÃO NACIONAL
- A Coluna Infame
- A Sexta Coluna
- Atlântico
- A Torto e a Direito
- Aviz
- Desinfeliz de Juízo
- Dicionário do Diabo
- Educação Sentimental
- Estado Civil
- Fora do Mundo
- Gato Fedorento
- Hole Horror
- Homem a Dias
- Liberdade de Expressão
- Mel com Cicuta
- Memória Inventada
- O Espectro
- Sete Sombras
- Suction With Valcheck
- Terras do Nunca
- Touch Of Evil
- Triciclo Feliz
- Tristes Tópicos
- Vidro Duplo
- What do you represent
Mensagens anteriores
- SAUDADES A querida Ana falou no "bom velho gang do...
- BRASIL O Francisco conta-me que viu o Isaiah Berli...
- IRONIA, A FINA racismo. [de raça + ismo] S. m. 1. ...
- NOTICIA ABSOLUTAMENTE FANTÁSTICA O homem está de r...
- DO TERRORISMO E DO QUE NUNCA SE OUVE FALAR The Pal...
- REVISTA AOS BLOGUES Rua da Judiaria: o Nuno casou-...
- EU ADORO INSÓNIAS Esta madrugada, lá terá que ser.
- NABOKOV, VLADIMIR "I was appealing to flesh, and t...
- HOBBES, THOMAS “Diz-se que um Estado foi instituíd...
- PÔSTÁCLARO!
Subscrever
Mensagens [Atom]
0 Comentários:
Enviar um comentário
Subscrever Enviar feedback [Atom]
<< Página inicial